Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Genesis 41:20
-
English Standard Bible Version
And the thin, ugly cows ate up the first seven plump cows,
-
(en) King James Bible ·
And the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine: -
(en) New King James Bible Version ·
And the gaunt and ugly cows ate up the first seven, the fat cows. -
(en) New International Bible Version ·
The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first. -
(en) New American Standard Bible ·
and the lean and ugly cows ate up the first seven fat cows. -
(en) New Living Bible Translation ·
These thin, scrawny cows ate the seven fat cows. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І ті худі та погані корови пожерли перших сім товстих. -
Und die sieben mageren und häßlichen Kühe fraßen auf die sieben ersten, fetten Kühe.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І корови худі та бридкі поз'їда́ли сім корів перших ситих. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И вот тощие, больные коровы пожрали здоровых коров! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сім жалюгідних і худих корів з’їли сімох перших — гарних і добірних корів. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Die mageren fraßen die sieben dicken Kühe auf, -
Die mageren und hässlichen Kühe fraßen die sieben ersten, fetten Kühe auf.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І пожерли семеро корови погані сїмох корів ситих.