Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Genesis 42:11
-
English Standard Bible Version
We are all sons of one man. We are honest men. Your servants have never been spies.”
-
(en) King James Bible ·
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies. -
(en) New King James Bible Version ·
We are all one man’s sons; we are honest men; your servants are not spies.” -
(en) New International Bible Version ·
We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies.” -
(en) New American Standard Bible ·
“We are all sons of one man; we are honest men, your servants are not spies.” -
(en) New Living Bible Translation ·
We are all brothers — members of the same family. We are honest men, sir! We are not spies!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
мы все дети одного человека; мы люди честные; рабы твои не бывали соглядатаями. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Всі ми сини одного чоловіка, ми люди чесні; раби твої ми, а не підглядачі." -
Wir sind alle eines Mannes Söhne; wir sind redlich, und deine Knechte sind nie Kundschafter gewesen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ми всі — сини одного чоловіка, ми правдиві. Раби твої не були́ шпигунами!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все мы братья, у нас один отец, мы честные люди". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усі ми — сини одного чоловіка; ми мирні! Твої раби — не шпигуни! -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wir sind Brüder und ehrliche Leute. Wir sind keine Spione!« -
Wir alle sind Söhne ein und desselben Vaters. Ehrliche Leute sind wir, deine Knechte sind keine Spione.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Всї ми синове одного чоловіка, вірняки. Раби твої, не підглядники.