Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Genesis 44:11
-
English Standard Bible Version
Then each man quickly lowered his sack to the ground, and each man opened his sack.
-
(en) King James Bible ·
Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack. -
(en) New King James Bible Version ·
Then each man speedily let down his sack to the ground, and each opened his sack. -
(en) New International Bible Version ·
Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it. -
(en) New American Standard Bible ·
Then they hurried, each man lowered his sack to the ground, and each man opened his sack. -
(en) New Living Bible Translation ·
They all quickly took their sacks from the backs of their donkeys and opened them. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Метнулися вони, та й кожен скинув свій лантух на землю і кожний свій мішок розв'язав. -
Und sie eilten, und ein jeglicher legte seinen Sack ab auf die Erde, und ein jeglicher tat seinen Sack auf.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поспішно поспускали вони кожен свого мішка на землю. І порозв'язували кожен мішка свого. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Братья быстро опустили каждый свой мешок на землю и развязали их. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Каждый из братьев поспешно спустил свой мешок на землю и открыл его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І кожен поспішно стягнув на землю свого мішка. І кожен відкрив свій мішок, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Hastig stellte jeder seinen Sack auf die Erde und öffnete ihn. -
Jeder stellte eiligst seinen Sack auf die Erde und öffnete ihn:
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І метнулись, і скинув кожен торбу свою на землю, і розвязав кожен торбу свою.