Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
2 Samuel 17:1
-
English Standard Bible Version
Hushai Saves David
Moreover, Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men, and I will arise and pursue David tonight.
-
(en) King James Bible ·
Hushai Counters Ahithophel's Advice
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: -
(en) New King James Bible Version ·
The Advice of Ahithophel and Hushai
Moreover Ahithophel said to Absalom, “Now let me choose twelve thousand men, and I will arise and pursue David tonight. -
(en) New American Standard Bible ·
Hushai’s Counsel
Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose 12,000 men that I may arise and pursue David tonight. -
(en) New Living Bible Translation ·
Now Ahithophel urged Absalom, “Let me choose 12,000 men to start out after David tonight. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Ахитофел Авессалому: выберу я двенадцать тысяч человек и встану и пойду в погоню за Давидом в эту ночь; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І каже Ахітофел до Авесалома: “Давай, я виберу собі дванадцять тисяч чоловік і пущусь цієї ж ночі за Давидом. -
Und Ahithophel sprach zu Absalom: Ich will 12,000 Mann auslesen und mich aufmachen und David nachjagen bei der Nacht
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Ахіто́фел до Авесалома: „Виберу я дванадцять тисяч чоловіка, і встану, і поженуся цієї ночі за Давидом. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ахитофел сказал Авессалому:
— Позволь мне выбрать двенадцать тысяч человек и в эту ночь отправиться в погоню за Давидом. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ахитофел сказал Авессалому: "Позволь мне выбрать двенадцать тысяч человек, и я отправлюсь в погоню за Давидом этой ночью. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав Ахітофел Авесаломові: Виберу собі дванадцять тисяч мужів, устану й поженуся за Давидом уночі. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ahitofel machte Absalom noch einen Vorschlag: »Erlaube mir, dass ich sofort ein Heer von 12.000 Mann aufstelle und noch heute Nacht die Verfolgung von David aufnehme. -
Und Ahitofel sagte weiter zu Abschalom: Ich möchte zwölftausend Mann auswählen, mit ihnen noch heute Nacht aufbrechen und David nachsetzen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І промовив Ахитофел до Абессалома так: Виберу я собі дванайцять тисяч чоловіка та й пійду навздогін за Давидом сієї ночі,