Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
2 Samuel 22:5
-
English Standard Bible Version
-
(en) King James Bible ·
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; -
(en) New International Bible Version ·
The waves of death swirled about me;
the torrents of destruction overwhelmed me. -
(en) New American Standard Bible ·
“For the waves of death encompassed me;
The torrents of destruction overwhelmed me; -
(en) New Living Bible Translation ·
“The waves of death overwhelmed me;
floods of destruction swept over me. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Объяли меня волны смерти, и потоки беззакония устрашили меня; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо оточили мене хвилі смерти, пекельні річки настрашили мене. -
Es hatten mich umfangen die Schmerzen des Todes, und die Bäche des Verderbens erschreckten mich.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо хви́лі смерте́льні мене оточи́ли, потоки велійяа́ла лякають мене. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Волны смерти вскипели вокруг меня,
захлестнула стремнина гибели. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Волны смерти грохотали вокруг меня. Поток уносил меня туда, откуда нет возврата. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо охопили мене смертельні болі, мене засмутили потоки безбожності. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich war schon umgeben von den Fluten des Todes, er drohte mich zu verschlingen wie eine mächtige Woge. -
Denn mich umfingen die Wellen des Todes, die Fluten des Verderbens erschreckten mich.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Смерть, як води, мене обняла, зло на мене реве бурчаками.