Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Chronicles 26:29
-
English Standard Bible Version
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to external duties for Israel, as officers and judges.
-
(en) King James Bible ·
Officers and Judges
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges. -
(en) New King James Bible Version ·
Of the Izharites, Chenaniah and his sons performed duties as officials and judges over Israel outside Jerusalem. -
(en) New International Bible Version ·
From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel. -
(en) New American Standard Bible ·
Outside Duties
As for the Izharites, Chenaniah and his sons were assigned to outside duties for Israel, as officers and judges. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Из племени Ицгарова: Хенания и сыновья его определены на внешнее служение у Израильтян, писцами и судьями. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
З іцгаріїв — Хананія та його сини були призначені для зовнішніх справ Ізраїля як правителі та судді. -
Unter den Jizhariten waren Chenanja und seine Söhne zum Werk draußen über Israel Amtleute und Richter.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Від Їцгарівців: Кенанія та сини його — на зо́внішню роботу над Ізраїлем, на писарі́в та на су́ддів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Из ицгаритов: Хенании и его сыновьям были определены обязанности за пределами дома — они были сановниками и судьями над Израилем.
-
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Хенания был из семьи Ицгара. У Хенинии и его сыновей была работа вне храма. Они были вооружённой охраной и судьями в Израиле. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
В іссарійців Хоненія і його сини мали діла ззовні над Ізраїлем, щоби бути писарями і судити. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Kenanja und seine Söhne von der Sippe Jizhar waren verantwortlich für Aufgaben außerhalb des Heiligtums: Sie waren als Aufseher und Richter über Israel eingesetzt. -
Von den Nachkommen Jizhars waren Kenanja und seine Söhne als Beamte und Richter für die äußeren Angelegenheiten in Israel bestellt.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З Ізгарового роду: Хенанїя та сини його були настановлені на службу знадвірню в Ізрайлитян, за писарів та суддїв.