Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Chronicles 28:16
-
English Standard Bible Version
the weight of gold for each table for the showbread, the silver for the silver tables,
-
(en) King James Bible ·
And by weight he gave gold for the tables of shewbread, for every table; and likewise silver for the tables of silver: -
(en) New King James Bible Version ·
And by weight he gave gold for the tables of the showbread, for each table, and silver for the tables of silver; -
(en) New International Bible Version ·
the weight of gold for each table for consecrated bread; the weight of silver for the silver tables; -
(en) New American Standard Bible ·
and the gold by weight for the tables of showbread, for each table; and silver for the silver tables; -
(en) New Living Bible Translation ·
He designated the amount of gold for the table on which the Bread of the Presence would be placed and the amount of silver for other tables. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и золота для столов предложения хлебов, для каждого золотого стола, и серебра для столов серебряных, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і вагу золота на столи для хлібів появлення, на кожний стіл, і срібла на срібні столи; -
auch gab er das Gewicht des Goldes für die Tische der Schaubrote, für jeglichen Tisch sein Gewicht, also auch des Silbers für die silbernen Tische,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І дав золота вагою для столі́в хлібі́в показни́х, для кожного сто́лу і срібла для срібних столі́в, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
сколько золота должно пойти на столы для священного хлеба и сколько серебра — на столы серебряные; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Давид сказал, сколько золота нужно для каждого стола, предназначенного для святого хлеба, и сколько нужно серебра для каждого серебряного столика. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дав йому так само вагу престолів приносу, кожного золотого престолу і так само срібних, -
(de) Hoffnung für Alle ·
für die goldenen Tische, auf denen die Gott geweihten Brote aufgeschichtet wurden; für die silbernen Tische; -
Er bestimmte das Gold mit Angabe des Gewichtes für die einzelnen Schaubrotetische und des Silbers für die silbernen Tische.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І золота на столи під хлїби показні, на кожний золотий стіл, і срібла на столи срібні,