Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Chronicles 6:4
-
English Standard Bible Version
Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua,
-
(en) King James Bible ·
Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua, -
(en) New King James Bible Version ·
Eleazar begot Phinehas, and Phinehas begot Abishua; -
(en) New International Bible Version ·
Eleazar was the father of Phinehas,
Phinehas the father of Abishua, -
(en) New American Standard Bible ·
Eleazar became the father of Phinehas, and Phinehas became the father of Abishua, -
(en) New Living Bible Translation ·
Eleazar was the father of Phinehas.
Phinehas was the father of Abishua. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сини Мерарі: Махлі та Муші. Ось родини Леві за їхніми батьківськими домами: -
(Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Vaterhäusern.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Сини Мерарієві: Махлі та Муші. А оце Левієві ро́ди за їхніми батьками: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Элеазар был отцом Пинехаса,
Пинехас — отцом Авишуя, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Елеазар был отцом Финееса. Финеес был отцом Авишуя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Сини Мерарія: Моолій і Омусій. Це — роди Левія за їхніми родинними лініями. -
(de) Hoffnung für Alle ·
und die Söhne von Merari hießen Machli und Muschi. Es folgt ein Verzeichnis der levitischen Sippen, geordnet nach ihren Stammvätern: -
Die Söhne Meraris waren: Machli und Muschi. Das sind die Sippen der Leviten nach ihren Stammvätern:
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Від Елеазара народивсь Пинегас, від Пинегаса народивсь Авишуя;