Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
2 Chronicles 32:16
-
English Standard Bible Version
And his servants said still more against the Lord God and against his servant Hezekiah.
-
(en) King James Bible ·
And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah. -
(en) New King James Bible Version ·
Furthermore, his servants spoke against the Lord God and against His servant Hezekiah. -
(en) New International Bible Version ·
Sennacherib’s officers spoke further against the Lord God and against his servant Hezekiah. -
(en) New American Standard Bible ·
His servants spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah. -
(en) New Living Bible Translation ·
And Sennacherib’s officers further mocked the LORD God and his servant Hezekiah, heaping insult upon insult. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И ещё многое говорили рабы его против Господа Бога и против Езекии, раба Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І багато ще говорили його слуги проти Господа Бога й проти його слуги Єзекії. -
Dazu redeten seine Knechte noch mehr wider Gott den HERRN und wider seinen Knecht Hiskia.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ще говорили його раби на Господа, Бога, та на Його раба Єзекію. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Слуги царя Синаххериба говорили еще больше против Господа Бога и против Его слуги Езекии. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слуги царя Ассирийского говорили против Господа Бога и против Езекии, раба Божьего. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ще далі говорили його раби проти Господа Бога і проти Езекії, його раба. -
(de) Hoffnung für Alle ·
So lästerten Sanheribs Gesandte immer weiter über Gott, den HERRN, und seinen Diener Hiskia. -
Noch vieles andere redeten die Abgesandten Sanheribs gegen Gott, den HERRN, und seinen Knecht Hiskija.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І багато ще говорили слуги його проти Господа Бога та проти Езекії, слуги його.