Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 145:20
-
English Standard Bible Version
The Lord preserves all who love him,
but all the wicked he will destroy.
-
(en) King James Bible ·
ש
The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy. -
(en) New King James Bible Version ·
The Lord preserves all who love Him,
But all the wicked He will destroy. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord watches over all who love him,
but all the wicked he will destroy. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD keeps all who love Him,
But all the wicked He will destroy. -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD protects all those who love him,
but he destroys the wicked. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь береже всіх, які його люблять, а нечестивих усіх погубить. -
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der HERR bewahrt alle, die ihn lieben, aber wer mit ihm nichts zu tun haben will, den lässt er umkommen. -
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, doch alle Frevler vernichtet er.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господь хоронить всїх, що люблять його, а беззаконних погубляє.