Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 23:2
-
English Standard Bible Version
-
(en) King James Bible ·
He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. -
(en) New International Bible Version ·
He makes me lie down in green pastures,
he leads me beside quiet waters, -
(en) New American Standard Bible ·
He makes me lie down in green pastures;
He leads me beside quiet waters. -
(en) New Living Bible Translation ·
He lets me rest in green meadows;
he leads me beside peaceful streams. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо Он основал её на морях и на реках утвердил её. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
На буйних пасовиськах він дає мені лежати; веде мене на тихі води. -
Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо заклав Він її на моря́х, і на річках її встанови́в. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь Он поставил ее на морях,
и утвердил на водах.41 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сотворил Господь мир на воде, утвердил его на реках. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він заснував її на морях і на ріках облаштував її. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er weidet mich auf saftigen Wiesen und führt mich zu frischen Quellen. -
Er lässt mich lagern auf grünen Auen und führt mich zum Ruheplatz am Wasser.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дав менї оселю серед лугів зелених, він веде мене до тихих потоків.