Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 50:13
-
English Standard Bible Version
Do I eat the flesh of bulls
or drink the blood of goats?
-
(en) King James Bible ·
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats? -
(en) New King James Bible Version ·
Will I eat the flesh of bulls,
Or drink the blood of goats? -
(en) New International Bible Version ·
Do I eat the flesh of bulls
or drink the blood of goats? -
(en) New American Standard Bible ·
“Shall I eat the flesh of bulls
Or drink the blood of male goats? -
(en) New Living Bible Translation ·
Do I eat the meat of bulls?
Do I drink the blood of goats? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святого не отними от меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чи ж то я їстиму биків м'ясо, чи кров козячу буду пити? -
Meinst du, daß ich Ochsenfleisch essen wolle oder Bocksblut trinken?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не відки́нь мене від Свого лиця, й не бери Свого Духа Святого від мене. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не отвергни меня от Себя
и не лиши меня Твоего Святого Духа. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Меня не оттолкни, не отбирай Святого Духа и не лишай меня Тебя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не відкинь мене від Свого обличчя і не забери від мене Свого Святого Духа. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Denkst du wirklich, ich wollte Fleisch von Stieren essen und Blut von Böcken trinken? -
Soll ich denn das Fleisch von Stieren essen und das Blut von Böcken trinken?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хиба ж їм я мясо биків, і пю кров козлячу?