Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Exodus 30:31
-
English Standard Bible Version
And you shall say to the people of Israel, ‘This shall be my holy anointing oil throughout your generations.
-
(en) King James Bible ·
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations. -
(en) New King James Bible Version ·
“And you shall speak to the children of Israel, saying: ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations. -
(en) New International Bible Version ·
Say to the Israelites, ‘This is to be my sacred anointing oil for the generations to come. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall speak to the sons of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations. -
(en) New Living Bible Translation ·
And say to the people of Israel, ‘This holy anointing oil is reserved for me from generation to generation. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
До синів же Ізраїля промовиш так: Миром святого помазання буде мені це в ваших поколіннях. -
Und sollst mit den Kindern Israel reden und sprechen: Dies Öl soll mir eine heilige Salbe sein bei euren Nachkommen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А до синів Ізраїлевих будеш говорити, ка́жучи: Це буде Мені миро святого пома́зання на ваші покоління. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Скажи израильтянам: «Это Мое священное масло для помазания в грядущих поколениях. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Скажи израильскому народу, что елей помазания — священное помазание, им должны пользоваться только для Меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І скажеш Ізраїльським синам, промовляючи: Це — олія, миро помазання, вона буде святою для вас у ваші роди. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Erkläre den Israeliten, dass dieses Öl heilig ist und für immer ausschließlich mir, dem HERRN, gehört. -
Zu den Israeliten aber sage: Das soll euch als ein mir heiliges Salböl gelten von Generation zu Generation.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
До синів же Ізрайлевих мусиш промовити: Миром сьвятого помазання мусить се бути менї в роди ваші.