Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Exodus 32:35
-
English Standard Bible Version
Then the Lord sent a plague on the people, because they made the calf, the one that Aaron made.
-
(en) King James Bible ·
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made. -
(en) New King James Bible Version ·
So the Lord plagued the people because of what they did with the calf which Aaron made. -
(en) New International Bible Version ·
And the Lord struck the people with a plague because of what they did with the calf Aaron had made. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the LORD smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the LORD sent a great plague upon the people because they had worshiped the calf Aaron had made. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И поразил Господь народ за сделанного тельца, которого сделал Аарон. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І покарав Господь народ за те, що поклонявся бичкові, якого зробив Арон. -
Also strafte der HERR das Volk, daß sie das Kalb hatten gemacht, welches Aaron gemacht hatte.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Господь ударив той народ за те, що вони зробили теля, яке Аарон учинив був. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь поразил народ мором за то, что они сделали тельца — того, которого изготовил Аарон. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И послал Господь страшный мор на народ за то, что они просили Аарона сделать золотого тельца. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож Господь уразив народ за виготовлення бичка, якого зробив Аарон. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Der HERR ließ Unheil über die Israeliten hereinbrechen, denn sie hatten Aaron dazu gebracht, das Goldene Kalb anzufertigen. -
Der HERR schlug das Volk dafür, dass sie das Kalb gemacht hatten, das Aaron gemacht hatte.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І послав Господь морову кару на людей за литого бичка, котрого виробив Арон.