Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Ecclesiastes 9:8
-
English Standard Bible Version
Let your garments be always white. Let not oil be lacking on your head.
-
(en) King James Bible ·
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment. -
(en) New King James Bible Version ·
Let your garments always be white,
And let your head lack no oil. -
(en) New International Bible Version ·
Always be clothed in white, and always anoint your head with oil. -
(en) New American Standard Bible ·
Let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head. -
(en) New Living Bible Translation ·
Wear fine clothes, with a splash of cologne! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Да будут во всякое время одежды твои светлы, и да не оскудевает елей на голове твоей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хай завжди буде на тобі одежа світла, і олія хай не сходить з голови твоєї. -
Laß deine Kleider immer weiß sein und laß deinem Haupt Salbe nicht mangeln.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай кожного ча́су одежа твоя буде біла, і нехай на твоїй голові не бракує оли́ви! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Всегда носи свою лучшую одежду и надуши волосы благовонным маслом. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Носи хорошие одежды и старайся выглядеть хорошо. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усякого часу нехай твій одяг буде білим, і нехай не забракне олії на твоїй голові. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Trag immer schöne Kleider und salbe dein Gesicht mit duftenden Ölen! -
Trag jederzeit frische Kleider und nie fehle duftendes Öl auf deinem Haupt!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нехай повсячасно буде на тобі одежа сьвітла, й нехай волос твій буде намащений.