Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Jeremiah 48:21
-
English Standard Bible Version
“Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,
-
(en) King James Bible ·
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, -
(en) New King James Bible Version ·
“And judgment has come on the plain country:
On Holon and Jahzah and Mephaath, -
(en) New International Bible Version ·
Judgment has come to the plateau —
to Holon, Jahzah and Mephaath, -
(en) New American Standard Bible ·
“Judgment has also come upon the plain, upon Holon, Jahzah and against Mephaath, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И суд пришёл на равнины, на Халон и на Иаацу, и на Мофаф, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прийшов суд на краї на рівнині, на Холон, на Ягцу й на Мефаата, -
Die Strafe ist über das ebene Land gegangen, nämlich über Holon, Jahza, Mephaath,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І суд ось прийшов на рівни́нний цей край, на Холон й на Ягцу, і на Мефаат, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Суд пришел на города в плоскогорье:
на Холон, Иахац и на Мефаат, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Наказаны люди равнины; суд идёт по городам Халон, Яацу, Мофаф. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Jetzt halte ich Gericht über die Städte auf der Hochebene: über Holon, Jahaz, Mefaat, -
Ein Gericht kam über das ebene Land, über Holon, Jahaz und Mefaat,
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що прийшов суд на рівнини, на Халон і на Яазу й на Мофат,