Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Daniel 4:13
-
English Standard Bible Version
“I saw in the visions of my head as I lay in bed, and behold, a watcher, a holy one, came down from heaven.
-
(en) King James Bible ·
I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven; -
(en) New King James Bible Version ·
“I saw in the visions of my head while on my bed, and there was a watcher, a holy one, coming down from heaven. -
(en) New American Standard Bible ·
‘I was looking in the visions in my mind as I lay on my bed, and behold, an angelic watcher, a holy one, descended from heaven. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сердце человеческое отнимется от него, и дастся ему сердце звериное, и пройдут над ним семь времён. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хай перетворять його серце людське і хай дадуть йому серце звіряче, і хай над ним минуть сім часів! -
Und das menschliche Herz soll von ihm genommen und ein viehisches Herz ihm gegeben werden, bis daß sieben Zeiten über ihn um sind.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Його лю́дське серце змі́нять, і буде да́не йому серце звіри́не, і сім часі́в пере́йдуть над ним. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть отойдет от него человеческий разум, и дастся ему разум звериный, пока не пройдет семь лет. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И не будет он думать больше, как человек. У него будет ум животного. Семь времён (лет), пройдут, пока он будет таким". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я бачив у нічному видінні на моєму ліжку, аж ось ір [1] , і Святий з неба зійшов, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er wird seinen menschlichen Verstand verlieren und einem Tier gleichen. Sieben Zeiträume lang soll dies dauern! -
Sein Menschenherz sollen sie verwandeln und das Herz eines Tieres soll ihm gegeben werden und sieben Zeiten sollen über ihn dahingehen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Людське серце возьметься в нього, а дано йому буде серце зьвіряче, доки не мине над ним сїм часів (років).