Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Leviticus 25:8
-
English Standard Bible Version
-
(en) King James Bible ·
The Year of Jubilee
And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. -
(en) New King James Bible Version ·
The Year of Jubilee
‘And you shall count seven sabbaths of years for yourself, seven times seven years; and the time of the seven sabbaths of years shall be to you forty-nine years. -
(en) New International Bible Version ·
The Year of Jubilee
“ ‘Count off seven sabbath years — seven times seven years — so that the seven sabbath years amount to a period of forty-nine years. -
(en) New American Standard Bible ·
‘You are also to count off seven sabbaths of years for yourself, seven times seven years, so that you have the time of the seven sabbaths of years, namely, forty-nine years. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Year of Jubilee
“In addition, you must count off seven Sabbath years, seven sets of seven years, adding up to forty-nine years in all. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И насчитай себе семь субботних лет, семь раз по семи лет, чтоб было у тебя в семи субботних годах сорок девять лет; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Відлічиш собі сім седмиць років, сім разів по сім років, так що час сімох седмиць років буде тобі сорок дев'ять років, -
Und du sollst zählen solcher Sabbatjahre sieben, daß sieben Jahre siebenmal gezählt werden, und die Zeit der sieben Sabbatjahre mache 49 Jahre.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І відлічиш собі сім субо́тніх років, по сім років сім раз, і будуть для тебе дні семи суботніх років сорок літ і дев'ять. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Отсчитайте семь субботних лет — семь раз по семь лет — чтобы семь субботних лет составили сорок девять лет. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Отсчитайте семь раз по семь лет, семь лет отдыха. Всего сорок девять лет, включая семь лет отдыха для земли. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Відлічи собі сім таких відпочинків років, — сім разів по сім років, — і цих сім тижнів років в тебе будуть сорок дев’ять років. -
(de) Hoffnung für Alle ·
»Nach sieben Ruhejahren, also nach 49 Jahren, -
Du sollst sieben Sabbatjahre, siebenmal sieben Jahre, zählen; die Zeit von sieben Sabbatjahren ergibt für dich neunundvierzig Jahre.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І лїчити меш собі сїм собітнїх років, сїм раз сїм лїт, так що час сїмох собітнїх років буде тобі сорок і девять років.