Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Leviticus 8:27
-
English Standard Bible Version
And he put all these in the hands of Aaron and in the hands of his sons and waved them as a wave offering before the Lord.
-
(en) King James Bible ·
And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them for a wave offering before the LORD. -
(en) New King James Bible Version ·
and he put all these in Aaron’s hands and in his sons’ hands, and waved them as a wave offering before the Lord. -
(en) New International Bible Version ·
He put all these in the hands of Aaron and his sons, and they waved them before the Lord as a wave offering. -
(en) New American Standard Bible ·
He then put all these on the hands of Aaron and on the hands of his sons and presented them as a wave offering before the LORD. -
(en) New Living Bible Translation ·
He put all these in the hands of Aaron and his sons, and he lifted these gifts as a special offering to the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и положил всё это на руки Аарону и на руки сынам его, и принёс это, потрясая пред лицом Господним; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
передав усе разом на руки Арона й синів його і звелів їм: оливати їх перед Господом. -
Und gab das allesamt auf die Hände Aarons und seiner Söhne und webte es zum Webeopfer vor dem HERRN.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І дав він усе на руки Ааро́на, і на руки синів його, і заколиха́в це, як колиха́ння перед Господнім лицем. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он дал это в руки Аарону и его сыновьям и потряс перед Господом как приношение потрясания. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем Моисей дал всё это в руки Аарона и его сыновей. Он принёс всё, потрясая перед Господом, как при жертве потрясания. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Поклав він усе це на руки Аарона й на руки його синів і приніс це як [жертву] відділення перед Господом. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann gab er alles Aaron und seinen Söhnen, und sie schwangen es vor dem Heiligtum hin und her, um es dem HERRN zu weihen. -
Das alles gab er in die Hände Aarons und seiner Söhne und hob es dann vor dem HERRN als Erhebungsopfer empor.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І передав усе разом на руки Аронові і на руки синам його, і принїс гойдану жертву перед Господом.