Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Haggai 1:13
-
English Standard Bible Version
Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke to the people with the Lord’s message, “I am with you, declares the Lord.”
-
(en) King James Bible ·
Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Haggai, the Lord’s messenger, spoke the Lord’s message to the people, saying, “I am with you, says the Lord.” -
(en) New International Bible Version ·
Then Haggai, the Lord’s messenger, gave this message of the Lord to the people: “I am with you,” declares the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Haggai, the messenger of the LORD, spoke by the commission of the LORD to the people saying, “ ‘I am with you,’ declares the LORD.” -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Haggai, the LORD’s messenger, gave the people this message from the LORD: “I am with you, says the LORD!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда Аггей, вестник Господень, посланный от Господа, сказал к народу: Я с вами! говорит Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сказав Аггей, Господній посол, згідно з дорученням Господнім, до народу: «Я з вами» — слово Господнє. -
Da sprach Haggai, der Engel des HERRN, der die Botschaft des HERRN hatte an das Volk: Ich bin mit euch, spricht der HERR.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Огі́й, посол Господній, від Господа посланий до наро́ду, говорячи: „Я з вами, говорить Госпо́дь!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Аггей, вестник Господа, передал народу весть от Господа:
— Я с вами, — возвещает Господь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Аггей, вестник Господа, передал от Него людям: "Господь говорит: "Я с вами!"" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав Ангей, Господній вісник, до народу: Я є з вами, — говорить Господь! -
(de) Hoffnung für Alle ·
Da ließ der HERR ihnen durch seinen Boten Haggai sagen: »Ich bin bei euch! Das verspreche ich, der HERR!« -
Darum verkündete Haggai, der Bote des HERRN, dem Volk im Auftrag des HERRN: Ich bin bei euch — Spruch des HERRN.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сказав Аггей, посел Господень, яко посланий від Господа, так до люду: Я з вами! говорить Господь.