Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 21:44
-
English Standard Bible Version
-
(en) King James Bible ·
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. -
(en) New King James Bible Version ·
And whoever falls on this stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder.” -
(en) New American Standard Bible ·
“And he who falls on this stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся, а на кого он упадёт, того раздавит. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто впаде на цей камінь, розіб'ється, а на кого він упаде, того роздушить.” — -
Und wer auf diesen Stein fällt, der wird zerschellen; auf wen aber er fällt, den wird er zermalmen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І хто впаде́ на цей камінь — розі́б'ється, а на кого він сам упаде — то розча́вить його́“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто упадет на Этот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся; а на кого он упадёт, того раздавит". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І хто впаде на цей камінь, розіб’ється, а на кого він упаде, того розчавить. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Той, хто впаде на цей камінь, розіб’ється, а на кого цей камінь впаде, той буде розчавлений». [65] -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, wer auf diesen Stein fällt, wird sich zu Tode stürzen, und auf wen der Stein fällt, der wird von ihm zermalmt.« -
Und wer auf diesen Stein fällt, wird zerschellen; auf wen der Stein aber fällt, den wird er zermalmen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І хто впаде на сей камінь, розібєть ся; на кого ж він упаде, роздавить того.