Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Mark 14:42
-
English Standard Bible Version
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
-
(en) King James Bible ·
Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand. -
(en) New King James Bible Version ·
Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand.” -
(en) New International Bible Version ·
Rise! Let us go! Here comes my betrayer!” -
(en) New American Standard Bible ·
“Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!” -
(en) New Living Bible Translation ·
Up, let’s be going. Look, my betrayer is here!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Встаньте, пойдём; вот, приблизился предающий Меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Уставайте, ходімо! Зрадник мій ось наблизився!" -
Stehet auf, laßt uns gehen! Siehe, der mich verrät, ist nahe!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Уставайте, ходім, — ось набли́зивсь Мій зрадник“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вставайте, идем. Вот уже и Мой предатель приблизился. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вставайте и пойдёмте: вот предающий Меня". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Уставайте, ходімо! Вже підійшов Мій зрадник! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Вставайте! Ходімо! Дивіться, ось зрадник Мій наближається!» -
(de) Hoffnung für Alle ·
Steht auf, lasst uns gehen! Der Verräter ist schon da.« -
Steht auf, wir wollen gehen! Siehe, der mich ausliefert, ist da.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вставайте, ходїмо: ось зрадник мій наближуєть ся.