Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 20:24
-
English Standard Bible Version
-
(en) King James Bible ·
Jesus Appears to Thomas
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. -
(en) New King James Bible Version ·
Seeing and Believing
Now Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came. -
(en) New American Standard Bible ·
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тома ж, один з дванадцятьох, на прізвисько Близнюк, не був з ними, коли то прийшов був Ісус. -
Thomas aber, der Zwölf einer, der da heißt Zwilling, war nicht bei ihnen, da Jesus kam.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Хома́, один з Дванадцятьох, званий Близню́к, із ними не був, як прихо́див Ісус. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Фомы, которого еще называли Близнец, одного из двенадцати, не было с другими учениками, когда приходил Иисус. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Одного из двенадцати, Фомы, по прозванию Близнец, не было среди них, когда приходил Иисус. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хома, один із дванадцятьох, званий Близнюком, не був з ними, коли прийшов Ісус. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Хоми, одного з дванадцятьох учнів, якого ще звали Близнюком,[70] не було разом з усіма, коли приходив Ісус. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Thomas, einer der zwölf Jünger, der auch Zwilling genannt wurde, war nicht dabei. -
Thomas, der Didymus genannt wurde, einer der Zwölf, war nicht bei ihnen, als Jesus kam.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тома ж, один з дванайцяти, на прізвище Близняк, не був з ними, як прийшов Ісус.