Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Acts 13:18
-
English Standard Bible Version
-
(en) King James Bible ·
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. -
(en) New King James Bible Version ·
Now for a time of about forty years He put up with their ways in the wilderness. -
(en) New American Standard Bible ·
“For a period of about forty years He put up with them in the wilderness. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и около сорока лет времени питал их в пустыне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сорок років годував у пустині; -
Und40 Jahre lang duldete er ihre Weise in der Wüste,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і літ із сорок Він їх годував у пустині, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сорок лет Он терпел их83 в пустыне. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И сорок лет с терпением относился к ним в пустыне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сорок років годував їх у пустелі. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Протягом добрих сорока років Він терпів наш народ у пустелі. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Vierzig Jahre lang ertrug er sie auf ihrem Weg durch die Wüste. -
und etwa vierzig Jahre durch die Wüste getragen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І до сорока лїт годував їх у пустинї.