Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Romans 10:4
-
English Standard Bible Version
-
(en) King James Bible ·
For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth. -
(en) New King James Bible Version ·
For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. -
(en) New International Bible Version ·
Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. -
(en) New American Standard Bible ·
For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что конец закона — Христос, к праведности всякого верующего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо мета закону — Христос, на оправдання кожного, хто вірує. -
Denn Christus ist des Gesetzes Ende; wer an den glaubt, der ist gerecht.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо кінець Зако́ну — Христос на праведність кожному, хто вірує. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Христос — конец Закона,57 и отныне каждый верующий получает праведность. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Христос положил закону конец, чтобы каждый, кто уверовал, был оправдан перед Богом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Завершення Закону — Христос: для оправдання кожного, хто вірує. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Христос — мета Закону, щоб кожний віруючий став праведним перед Богом. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Dabei hat Christus das Gesetz doch erfüllt, und somit ist es nicht mehr der Weg, um Annahme bei Gott zu finden. Wer Christus vertraut, wird von aller Schuld freigesprochen. -
Denn Ziel des Gesetzes ist Christus zur Gerechtigkeit für jeden, der glaubt.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Кінець бо закону — Христос, на праведність кожному віруючому.