Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Romans 12:4
-
English Standard Bible Version
-
(en) King James Bible ·
For as we have many members in one body, and all members have not the same office: -
(en) New King James Bible Version ·
For as we have many members in one body, but all the members do not have the same function, -
(en) New International Bible Version ·
For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, -
(en) New American Standard Bible ·
For just as we have many members in one body and all the members do not have the same function, -
(en) New Living Bible Translation ·
Just as our bodies have many parts and each part has a special function, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо як в одному тілі маємо багато членів і всі члени не виконують ту саму роботу, -
Denn gleicherweise als wir in einem Leibe viele Glieder haben, aber alle Glieder nicht einerlei Geschäft haben,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо як в однім тілі маємо багато членів, а всі члени мають не однакове ді́яння, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Как у человека одно тело и в нем много членов, но у этих членов разное назначение, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо, как тело наше состоит из многих членов, хотя и не все имеют одно и то же назначение, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо як в одному тілі маємо багато членів, а всі члени виконують не однакові дії, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Кожен із нас має тіло, що складається з різних частин. І не всі частини мають однакове призначення. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Unser Körper besteht aus vielen Teilen, die ganz unterschiedliche Aufgaben haben. -
Denn wie wir an dem einen Leib viele Glieder haben, aber nicht alle Glieder dieselbe Aufgabe haben,
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо яко ж в одному тїлї маємо многі члени, усї ж члени мають не одно дїло,