Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 16:7
-
Auflage 2017
Der Engel des HERRN fand sie an einer Wasserquelle in der Wüste, an der Quelle auf dem Weg nach Schur.
-
Aber der Engel des HERRN fand sie bei einem Wasserbrunnen in der Wüste, nämlich bei dem Brunnen am Wege gen Sur.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Engel des HERRN fand sie an einer Wasserstelle in der Wüste auf dem Weg nach Schur -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И нашёл её Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зустрів її ангел Господній коло джерела в пустині, коло джерела, що при дорозі до Шур, -
(en) King James Bible ·
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur. -
(en) New International Bible Version ·
The angel of the Lord found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur. -
(en) English Standard Bible Version ·
The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Узялась тодї жорстко за неї Сара, і зійшла та з очей у неї. І знайшов її ангел Господень коло криницї в пустинї, по дорозї в Сур. -
(en) New King James Bible Version ·
Now the Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ангел Господний нашёл Агарь в пустыне у источника воды по дороге в Сур -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та її знайшов ангел Господа Бога біля джерела води в пустелі, біля джерела на дорозі до Сура. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І знайшов її Ангол Господній біля джерела води на пустині, біля джерела на дорозі до Шур, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ангел Господень81 нашел Агарь в пустыне, неподалеку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Шуру. -
(en) New Living Bible Translation ·
The angel of the LORD found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur. -
(en) New American Standard Bible ·
Now the angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.