Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 19:21
-
Auflage 2017
Er antwortete ihm: Siehe, auch das will ich dir gewähren und die Stadt, von der du sprichst, nicht zum Einsturz bringen.
-
Da sprach er zu ihm: Siehe, ich habe auch in diesem Stück dich angesehen, daß ich die Stadt nicht umkehre, von der du geredet hast.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Gut«, bekam er zur Antwort, »auch diesen Wunsch will ich dir erfüllen. Ich zerstöre die Stadt nicht. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І відповів йому: "Гаразд, зроблю тобі й цю милість, не буду руйнувати міста, про яке говориш. -
(en) King James Bible ·
And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken. -
(en) New International Bible Version ·
He said to him, “Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of. -
(en) English Standard Bible Version ·
He said to him, “Behold, I grant you this favor also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рече йому: Оце ж я зглянусь на тебе і в сьому, що не погублю городка, що про його мовляв еси. -
(en) New King James Bible Version ·
And he said to him, “See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ангел сказал Лоту: "Хорошо, тебе в угоду Я не уничтожу этот городок, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав йому: Ось Я поважаю твою особу і це слово, щоб не знищити місто, про яке ти сказав; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І відказав Він до нього: „Ось Я прихиливсь до твого проха́ння, щоб не зруйнувати мі́ста, про яке ти казав. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он ответил:
— Хорошо, Я выполню и эту просьбу: Я не разрушу города, о котором ты говоришь. -
(en) New Living Bible Translation ·
“All right,” the angel said, “I will grant your request. I will not destroy the little village. -
(en) New American Standard Bible ·
He said to him, “Behold, I grant you this request also, not to overthrow the town of which you have spoken.