Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 30:11
-
Auflage 2017
Da sprach Lea: Glück auf! So gab sie ihm den Namen Gad — Glück — .
-
Da sprach Lea: Rüstig! Und hieß ihn Gad.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Mein Glück kehrt zurück!«, freute sich Lea und nannte ihn Gad (»Glück«). -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя: Гад. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І каже Лія: "Прийшло щастя!" Тому назвала його ім'ям Гад. -
(en) King James Bible ·
And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рече Лея: Пощастило менї! І дала йому імя: Гад. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Мне повезло" — сказала Лия и назвала сына Гадом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож сказала Лія: Яке щастя! І вона дала йому ім’я — Ґад [3]. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказала Лія: „Прийшло щастя“, і назвала ймення йому Ґад. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гад.161 -
(en) New American Standard Bible ·
Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad.