Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 30:29
-
Auflage 2017
Da sagte Jakob zu ihm: Du kennst meinen Dienst und dein Vieh, das mir anvertraut war.
-
Er aber sprach zu ihm: Du weißt, wie ich dir gedient habe und was du für Vieh hast unter mir.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber Jakob entgegnete: »Du weißt genau, wie viel ich für dich getan habe und wie deine Herden in dieser Zeit gewachsen sind. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал ему Иаков: ты знаешь, как я служил тебе и каков стал скот твой при мне; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді Яків сказав до нього: "Ти сам знаєш, як я служив тобі й якою зробилася твоя скотина в мене. -
(en) King James Bible ·
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me. -
(en) New International Bible Version ·
Jacob said to him, “You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care. -
(en) English Standard Bible Version ·
Jacob said to him, “You yourself know how I have served you, and how your livestock has fared with me. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Каже йому: Ти знаєш, як я парубкував у тебе, і якою твоя скотина зробилась у мене. -
(en) New King James Bible Version ·
So Jacob said to him, “You know how I have served you and how your livestock has been with me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иаков сказал: "Ты знаешь, что я сослужил тебе хорошую службу: твои стада умножились и при мне твой скот не болел. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Яків йому сказав: Ти знаєш, як для тебе я працював, і скільки було твоєї худоби зі мною. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А той відказав: „Ти знаєш, як я служив тобі, і якою стала худоба твоя зо мною. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иаков ответил ему:
— Ты знаешь, как я работал на тебя и каковы твои стада благодаря моей заботе. -
(en) New Living Bible Translation ·
Jacob replied, “You know how hard I’ve worked for you, and how your flocks and herds have grown under my care. -
(en) New American Standard Bible ·
But he said to him, “You yourself know how I have served you and how your cattle have fared with me.