Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 7:24
-
Auflage 2017
Das Wasser aber schwoll hundertfünfzig Tage lang auf der Erde an.
-
Und das Gewässer stand auf Erden 150 Tage.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Hundertfünfzig Tage lang blieb das Wasser auf seinem höchsten Stand. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І панували води на землі сто п'ятдесят днів. -
(en) King James Bible ·
And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days. -
(en) New International Bible Version ·
The waters flooded the earth for a hundred and fifty days. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the waters prevailed on the earth 150 days. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І впотужнювалась вода на землї сто і пятдесять день. -
(en) New King James Bible Version ·
And the waters prevailed on the earth one hundred and fifty days. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вода покрывала землю 150 дней. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І здіймалася вода над землею сто п’ятдесят днів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прибувала вода на землі сто і п'ятдесят день. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потоп набирал силу на земле сто пятьдесят дней. -
(en) New Living Bible Translation ·
And the floodwaters covered the earth for 150 days. -
(en) New American Standard Bible ·
The water prevailed upon the earth one hundred and fifty days.