Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 2:34
-
Auflage 2017
Nun ging Benaja, der Sohn Jojadas, hinauf, stieß Joab nieder und tötete ihn. Er wurde auf seinem Besitz in der Steppe begraben.
-
Und Benaja, der Sohn Jojadas, ging hinauf und schlug ihn und tötete ihn. Und er ward begraben in seinem Hause in der Wüste.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da ging Benaja wieder hinauf zum Heiligtum und erstach Joab. Man begrub ihn auf seinem Grundstück in der judäischen Steppe. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пошёл Ванея, сын Иодаев, и поразил Иоава, и умертвил его, и он был похоронен в доме своём в пустыне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І пішов Беная, син Єгояди, та й убив Йоава, й поховано його в його домі в пустині. -
(en) King James Bible ·
So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness. -
(en) New International Bible Version ·
So Benaiah son of Jehoiada went up and struck down Joab and killed him, and he was buried at his home out in the country. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Benaiah the son of Jehoiada went up and struck him down and put him to death. And he was buried in his own house in the wilderness. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І пійшов Банея Йодаєнко та й убив Йоаба, й поховано його в домівцї його в степу. -
(en) New King James Bible Version ·
So Benaiah the son of Jehoiada went up and struck and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ванея, сын Иодаев, пошёл и убил Иоава. И был он похоронен возле дома своего в пустыне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Ванея, син Йодая, зустрів Йоава, убив його і поховав його в його домі в пустелі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І пішов Беная, Єгоядин син, і вра́зив його, та й убив його. І був він похо́ваний у своїм домі в пустині. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Беная, сын Иодая, пошел, сразил Иоава и убил его, и его похоронили на его участке в пустыне. -
(en) New Living Bible Translation ·
So Benaiah son of Jehoiada returned to the sacred tent and killed Joab, and he was buried at his home in the wilderness. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Benaiah the son of Jehoiada went up and fell upon him and put him to death, and he was buried at his own house in the wilderness.