Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Chronik 11:5
-
Auflage 2017
Rehabeam blieb in Jerusalem.
-
Rehabeam aber wohnte zu Jerusalem und baute Städte zu Festungen in Juda,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Rehabeam regierte in Jerusalem. Im Gebiet von Juda und Benjamin baute er Städte zu Festungen aus: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ровоам жил в Иерусалиме; он обнёс города в Иудее стенами. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ровоам жив в Єрусалимі і побудував міста-твердині в Юдеї. -
(en) King James Bible ·
Rehoboam Fortifies Judah
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah. -
(en) New International Bible Version ·
Rehoboam Fortifies Judah
Rehoboam lived in Jerusalem and built up towns for defense in Judah: -
(en) English Standard Bible Version ·
Rehoboam lived in Jerusalem, and he built cities for defense in Judah. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Робоам жив в Ерусалимі; він обвів міста в Юдеї мурами. -
(en) New King James Bible Version ·
Rehoboam Fortifies the Cities
So Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ровоам жил в Иерусалиме. Он построил в Иудее сильные города, чтобы обороняться от нападений. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ровоам жив у Єрусалимі й збудував міста з мурами в Єдеї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І осівся Рехав'ам в Єрусалимі, і побудував тверди́нні міста в Юді. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ровоам жил в Иерусалиме и укрепил в Иудее города для защиты: -
(en) New Living Bible Translation ·
Rehoboam Fortifies Judah
Rehoboam remained in Jerusalem and fortified various towns for the defense of Judah. -
(en) New American Standard Bible ·
Rehoboam lived in Jerusalem and built cities for defense in Judah.