Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Chronik 13:17
-
Auflage 2017
und Abija und seine Leute versetzten ihnen harte Schläge, sodass fünfhunderttausend auserlesene Krieger von ihnen fielen.
-
daß Abia mit seinem Volk eine große Schlacht an ihnen tat und fielen aus Israel Erschlagene 500,000 junger Mannschaft.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und so brachten Abija und seine Truppen ihnen eine große Niederlage bei. 500.000 erfahrene Soldaten aus Israel fielen in dieser Schlacht. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И произвели у них Авия и народ его поражение сильное; и пало убитых у Израиля пятьсот тысяч человек отборных. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Авія та його люди тяжко їх побили, й полягло вбитими в Ізраїля 500 000 чоловік добірних. -
(en) King James Bible ·
And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men. -
(en) New International Bible Version ·
Abijah and his troops inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel’s able men. -
(en) English Standard Bible Version ·
Abijah and his people struck them with great force, so there fell slain of Israel 500,000 chosen men. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вчинили між ними Абія й народ його побій великий, і впало вбитих у Ізраїля пятьсот тисяч людей добірнїх. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Abijah and his people struck them with a great slaughter; so five hundred thousand choice men of Israel fell slain. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Войско Авии нанесло сильное поражение израильскому войску, и было тогда убито пятьсот тысяч лучших воинов Израиля. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож Авія і його народ розгромили їх великою поразкою, і полягли вбитими з Ізраїля п’ятсот тисяч сильних мужів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вдарили в них Авійя та народ його великою по́разою, і попа́дали трупи з Ізраїля, — п'ять сотень тисяч ви́браних мужів! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Авия и его люди нанесли им тяжелые потери, так что у израильтян пало пятьсот тысяч отборных воинов. -
(en) New Living Bible Translation ·
Abijah and his army inflicted heavy losses on them; 500,000 of Israel’s select troops were killed that day. -
(en) New American Standard Bible ·
Abijah and his people defeated them with a great slaughter, so that 500,000 chosen men of Israel fell slain.