Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Chronik 18:6
-
Auflage 2017
Doch Joschafat sagte: Ist hier sonst kein Prophet des HERRN, den wir befragen könnten?
-
Josaphat aber sprach: Ist nicht irgend noch ein Prophet des HERRN hier, daß wir durch ihn fragen?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber Joschafat gab sich noch nicht zufrieden. »Gibt es hier in Israel keinen echten Propheten, der für uns den HERRN befragen könnte?«, wollte er wissen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Иосафат: нет ли здесь ещё пророка Господня? спросим и у него. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та Йосафат спитав: «А чи нема тут ще й Господнього пророка? Спитаємо в нього!» -
(en) King James Bible ·
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him? -
(en) New International Bible Version ·
But Jehoshaphat asked, “Is there no longer a prophet of the Lord here whom we can inquire of?” -
(en) English Standard Bible Version ·
But Jehoshaphat said, “Is there not here another prophet of the Lord of whom we may inquire?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та сказав Йосафат: Чи нема тут ще Господнього пророка? Спитаємо й в його. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Иосафат сказал: "Есть здесь кто-нибудь другой из пророков Господа, чтобы мы могли спросить у Господа через него". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Йосафат сказав: Чи немає тут Господнього пророка? Давайте ще від нього дізнаємося! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Йосафат: „Чи нема тут іще Господнього пророка, — і зверні́мось до нього“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но Иосафат спросил:
— Разве нет здесь еще пророка Господа, которого мы могли бы спросить? -
(en) New Living Bible Translation ·
But Jehoshaphat asked, “Is there not also a prophet of the LORD here? We should ask him the same question.” -
(en) New American Standard Bible ·
But Jehoshaphat said, “Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?”