Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Chronik 23:12
-
Auflage 2017
Als Atalja das Geschrei des Volkes hörte, das herbeilief und dem König zujubelte, kam sie zu den Leuten in das Haus des HERRN.
-
Da aber Athalja hörte das Geschrei des Volks, das zulief und den König lobte, ging sie zum Volk im Hause des HERRN.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als Atalja das Freudengeschrei der Volksmenge hörte, die sich inzwischen versammelt hatte und dem neuen König zujubelte, kam auch sie zum Tempel. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И услышала Гофолия голос народа, бегущего и провозглашающего о царе, и вышла к народу в дом Господень, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Почувши клик народу, що збігався та вигукував до царя, Аталія вийшла до народу в дім Господній. -
(en) King James Bible ·
The Death of Athaliah
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD: -
(en) New International Bible Version ·
When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went to them at the temple of the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
Athaliah Executed
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to the people. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І почула Готолїя клик народу, що збігався та викликував цареві, й вийшла до народу в дім Господнїй. -
(en) New King James Bible Version ·
Death of Athaliah
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people in the temple of the Lord. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Гофолия услышала шум народа, бегущего к храму и прославляющего царя. Она вышла к народу в храм Господа -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ґотолія почула галас народу, який біг, прославляв і хвалив царя, і вона прийшла до царя в Господній дім. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І почула Аталія голос наро́ду, що бігав та сла́вив царя, і прийшла до наро́ду до Господнього дому. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Услышав шум народа, бегущего и выкрикивающего приветствия царю, Аталия отправилась к ним в дом Господа. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Death of Athaliah
When Athaliah heard the noise of the people running and the shouts of praise to the king, she hurried to the LORD’s Temple to see what was happening. -
(en) New American Standard Bible ·
Athaliah Murdered
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came into the house of the LORD to the people.