Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Esra 4:11
-
Auflage 2017
Dies ist nun eine Abschrift des Briefes, den sie an Artaxerxes schickten: An den König Artaxerxes, von deinen Knechten, den Leuten jenseits des Stroms.
-
Und dies ist der Inhalt des Briefes, den sie dem König Arthahsastha sandten: Deine Knechte, die Männer diesseit des Wassers, und so fort.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Das Schreiben lautete: »An König Artaxerxes, von seinen Untertanen westlich des Euphrat: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И вот список с письма, которое послали к нему: «Царю Артаксерксу — рабы твои, люди, живущие за рекою», и прочее. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
ось відпис листа, що вони йому послали: «Цареві Артаксерксові — слуги твої, люди за рікою, і ось -
(en) King James Bible ·
This is the copy of the letter that they sent unto him, even unto Artaxerxes the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time. -
(en) New International Bible Version ·
(This is a copy of the letter they sent him.)
To King Artaxerxes,
From your servants in Trans-Euphrates: -
(en) English Standard Bible Version ·
(This is a copy of the letter that they sent.) “To Artaxerxes the king: Your servants, the men of the province Beyond the River, send greeting. And now -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А оце випис з листу, що послали до його: Цареві Артаксерксові — слуги твої, люде, що живуть за рікою, бажають здоровля; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вот копия письма, которое они послали царю Артаксерксу: Царю Артаксерксу от твоих слуг, живущих на западе от реки Евфрат. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Це переказ листа, який до нього послали: До царя Артасасти твої раби, мужі з другого боку ріки! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Оце ві́дпис листа, що послали до нього: „До царя Артаксеркса твої раби, люди Зарі́ччя. І ось -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
(Это копия письма, которое они ему послали.)
Царю Артаксерксу —
от твоих рабов, жителей провинции за Евфратом: -
(en) New Living Bible Translation ·
This is a copy of their letter:
“To King Artaxerxes, from your loyal subjects in the province west of the Euphrates River. -
(en) New American Standard Bible ·
this is the copy of the letter which they sent to him:
“To King Artaxerxes: Your servants, the men in the region beyond the River, and now