Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Nehemia 3:20
-
Auflage 2017
Hinter ihm arbeitete voller Eifer Baruch, der Sohn Sabbais, an der Instandsetzung des anschließenden Stückes, vom Winkel bis an den Eingang zum Haus des Hohepriesters Eljaschib.
-
Nach ihm auf dem Berge baute Baruch, der Sohn Sabbais, ein anderes Stück vom Winkel bis an die Haustür Eljasibs, des Hohenpriesters.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Besonders fleißig arbeitete Baruch, der Sohn von Sabbai. Ihm war der Abschnitt zwischen der Biegung der Mauer und dem Eingang zum Haus des Hohenpriesters Eljaschib zugeteilt. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
За ним ревностно чинил Варух, сын Забвая, на втором участке, от угла до дверей дома Елияшива, великого священника. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
За ним поправляв другу частину Варух, син Заббая, від рогу аж до входу в дім Еліяшіва, первосвященика. -
(en) King James Bible ·
After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest. -
(en) New International Bible Version ·
Next to him, Baruch son of Zabbai zealously repaired another section, from the angle to the entrance of the house of Eliashib the high priest. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
За ним лагодив дуже пильно Барух, син Забвая, на другій дїльницї, від угла до дверей дому Елїяшива, первосьвященника. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Варух, сын Забвая, починил следующий участок. Варух работал очень усердно и починил участок стены от угла до входа в дом Елияшива, главного священника. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А після нього укріпляв Варух, син Завуя, — другу частину, від кута аж до дверей Вителісува, великого священика. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
За ним ревно направляв Барух, Заббаїв син, міру другу, від наріжника аж до входу до дому первосвященика Еліяшіва. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Возле него следующий участок — от угла до входа в дом первосвященника Элиашива — ревностно восстановил Барух, сын Заббая. -
(en) New Living Bible Translation ·
Next to him was Baruch son of Zabbai, who zealously repaired an additional section from the angle to the door of the house of Eliashib the high priest. -
(en) New American Standard Bible ·
After him Baruch the son of Zabbai zealously repaired another section, from the Angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest.