Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 24) | (Die Psalmen 26) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Огієнка

  • Von David. Zu dir, HERR, erhebe ich meine Seele,
  • Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непоро́чності, і надіявсь на Господа, — тому не спіткну́ся!
  • mein Gott, auf dich vertraue ich. Lass mich nicht zuschanden werden, lass meine Feinde nicht triumphieren!
  • Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
  • Es wird ja niemand, der auf dich hofft, zuschanden; zuschanden wird, wer dir schnöde die Treue bricht.
  • бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
  • Zeige mir, HERR, deine Wege, lehre mich deine Pfade!
  • Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
  • Führe mich in deiner Treue und lehre mich; denn du bist der Gott meines Heils. Auf dich hoffe ich den ganzen Tag.
  • я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
  • Gedenke deines Erbarmens, HERR, und der Taten deiner Gnade; denn sie bestehen seit Ewigkeit!
  • Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
  • Gedenke nicht meiner Jugendsünden und meiner Frevel! Nach deiner Huld gedenke meiner, HERR, denn du bist gütig!
  • щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
  • Der HERR ist gut und redlich, darum weist er Sünder auf den rechten Weg.
  • Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
  • Die Armen leitet er nach seinem Recht, die Armen lehrt er seinen Weg.
  • Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
  • Alle Pfade des HERRN sind Huld und Treue denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse wahren.
  • що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
  • Um deines Namens willen, HERR, vergib meine Schuld, denn sie ist groß!
  • А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
  • Wer ist der Mensch, der den HERRN fürchtet? Ihm weist er den Weg, den er wählen soll.
  • Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!

  • ← (Die Psalmen 24) | (Die Psalmen 26) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026