Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Jesaja 30:7
-
Auflage 2017
Ägypten ist nichtig und nutzlos ist, was sie helfen. Darum nenne ich das: Rahab sind sie! Untätigkeit!
-
Denn Ägypten ist nichts, und ihr Helfen ist vergeblich. Darum sage ich von Ägypten also: Die Rahab wird still dazu sitzen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ägyptens Versprechungen sind wertlos, seine Hilfe kommt vergeblich. Daher nenne ich es ›Rahab, der lahme Drache‹.« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо помощь Египта будет тщетна и напрасна; потому Я сказал им: сила их — сидеть спокойно. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо допомога Єгипту — річ марна й нікчемна. Тому я його називаю: Рагав недбалий. -
(en) King James Bible ·
For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still. -
(en) New International Bible Version ·
to Egypt, whose help is utterly useless.
Therefore I call her
Rahab the Do-Nothing. -
(en) English Standard Bible Version ·
Egypt’s help is worthless and empty;
therefore I have called her
“Rahab who sits still.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо Египецька поміч — річ марна й даремна; тим то й накликав я: сила їх — сидїти тихо. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Египетский народ бессилен, и помощь его напрасна, и потому Я дал ему имя "Ни на что не способный дракон". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Єгиптяни марно і надаремне допомагатимуть вам, бо сповісти їм: Марна ця ваша потіха! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Єгипет, — його поміч марна́ та пуста́, тому́ то я кликнув на теє: Рагав, сидіти спокійно! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
в Египет, чья помощь напрасна и ненадежна.
Поэтому Я назвал его:
«Раав153 Праздный». -
(en) New American Standard Bible ·
Even Egypt, whose help is vain and empty.
Therefore, I have called her
“Rahab who has been exterminated.”