Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Jesaja 51:14
-
Auflage 2017
Eilends wird der Gefesselte freigelassen; er wird nicht im Kerker sterben und es mangelt ihm nicht mehr an Brot.
-
Der Gefangene wird eilends losgegeben, daß er nicht hinsterbe zur Grube, auch keinen Mangel an Brot habe.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Bald schon werdet ihr alle befreit, die ihr jetzt noch im Gefängnis sitzt! Keiner wird im Kerker verhungern, für alle ist genug zu essen da. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Скоро освобождён будет пленный, и не умрёт в яме и не будет нуждаться в хлебе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Невольник буде визволений незабаром, він не помре у ямі, і хліба йому не забракне. -
(en) King James Bible ·
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail. -
(en) New International Bible Version ·
The cowering prisoners will soon be set free;
they will not die in their dungeon,
nor will they lack bread. -
(en) English Standard Bible Version ·
He who is bowed down shall speedily be released;
he shall not die and go down to the pit,
neither shall his bread be lacking. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хутко визволений буде невольник, не помре в ямі і не зазнає недостачі хлїба. -
(en) New King James Bible Version ·
The captive exile hastens, that he may be loosed,
That he should not die in the pit,
And that his bread should not fail. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Скоро освобождён будет узник, он не сгниёт в темнице, он будет свободен и больше не будет нуждаться в хлебе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже у твоєму спасінні Бог не зупиниться і не забариться! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Закутий в кайда́ни неба́вом розв'я́заний буде, і не помре він у ямі, і не забра́кне йому його хліба. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Скоро узники будут освобождены,
они не умрут в темнице
и больше не будут нуждаться в хлебе. -
(en) New Living Bible Translation ·
Soon all you captives will be released!
Imprisonment, starvation, and death will not be your fate! -
(en) New American Standard Bible ·
“The exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his bread be lacking.