Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Jeremia 19:2
-
Auflage 2017
Dann geh hinaus zum Tal Ben-Hinnom am Eingang des Scherbentors! Dort verkünde die Worte, die ich dir sage!
-
und gehe hinaus ins Tal Ben–Hinnom, das vor dem Ziegeltor liegt, und predige daselbst die Worte, die ich dir sage,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und geh zum Scherbentor hinaus ins Hinnomtal! Dort sollst du verkünden, was ich dir sage! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и выйди в долину сыновей Енномовых, которая у ворот Харшиф, и провозгласи там слова, которые скажу тебе, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І вийди в Бен-Гінном-долину, що за Череп'яною брамою, та й промов там слова, що скажу тобі. -
(en) King James Bible ·
And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee, -
(en) New International Bible Version ·
and go out to the Valley of Ben Hinnom, near the entrance of the Potsherd Gate. There proclaim the words I tell you, -
(en) English Standard Bible Version ·
and go out to the Valley of the Son of Hinnom at the entry of the Potsherd Gate, and proclaim there the words that I tell you. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вийди в Бен-Енном-долину за Черепяною брамою, та й промов там слова, що скажу тобі, -
(en) New King James Bible Version ·
And go out to the Valley of the Son of Hinnom, which is by the entry of the Potsherd Gate; and proclaim there the words that I will tell you, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пойди в долину Еннома, у ворот Харшиф, возьми с собою старейшин со священниками и скажи им то, что Я тебе скажу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і вийдеш до цвинтаря синів їхніх синів, що є при вході до Харсіт-брами [1] , і прочитай там усі слова, які лиш тобі скажу, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вийдеш до долини Бен-Гіннома, що при вході до Череп'я́ної брами, і будеш там оголошувати ті слова́, що до тебе Я їх говоритиму. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и выйди в долину Бен-Гинном, что лежит напротив ворот Черепков. Возвести там слова, которые Я говорю тебе, -
(en) New Living Bible Translation ·
Go out through the Gate of Broken Pots to the garbage dump in the valley of Ben-Hinnom, and give them this message. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then go out to the valley of Ben-hinnom, which is by the entrance of the potsherd gate, and proclaim there the words that I tell you,