Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Jeremia 37:14
-
Auflage 2017
Jeremia entgegnete: Das ist nicht wahr; ich laufe nicht zu den Chaldäern über. Doch Jirija hörte nicht auf ihn; er nahm Jeremia fest und brachte ihn vor die Beamten.
-
Jeremia sprach: Das ist nicht wahr; ich will nicht zu den Chaldäern fallen. Aber Jeria wollte ihn nicht hören, sondern griff Jeremia und brachte ihn zu den Fürsten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Das ist nicht wahr«, entgegnete Jeremia, »ich bin kein Überläufer!« Aber Jirija glaubte ihm nicht, sondern nahm ihn fest und brachte ihn zu den anderen Offizieren. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иеремия сказал: это ложь; я не хочу перебежать к Халдеям. Но он не послушал его, и взял Иреия Иеремию и привёл его к князьям. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Єремія ж мовив: «Неправда! Не хочу я переходити до халдеїв.» Та Ірія не зважав на те, взяв Єремію й привів до князів. -
(en) King James Bible ·
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes. -
(en) New International Bible Version ·
“That’s not true!” Jeremiah said. “I am not deserting to the Babylonians.” But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and brought him to the officials. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Jeremiah said, “It is a lie; I am not deserting to the Chaldeans.” But Irijah would not listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the officials. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Еремія ж сказав: Се неправда, не хочу я перебігати до Халдеїв. Та сей не вважав на те, і взяв Іреїя Еремію та й повів до князїв. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иеремия ответил ему: "Это неправда, я не собираюсь перейти к халдеям". Но Иреия отказался слушать его, арестовал и отвёл к царским властителям. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усі твої друзі забули про тебе, не запитають. Адже Я тебе побив побиттям ворога, строгим напоумленням, понад усю твою неправедність помножилися твої гріхи. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Єремія відказав: „Неправда, — я не перехо́джу до халдеїв!“ Та не послухав той його; і схопи́в Їрійя Єремію, і попрова́див його до зверхників. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Неправда! — сказал Иеремия. — Я не собираюсь перебегать к халдеям.
Но Ирея не стал его слушать; он взял Иеремию под стражу и отвел его к приближенным царя. -
(en) New Living Bible Translation ·
“That’s not true!” Jeremiah protested. “I had no intention of doing any such thing.” But Irijah wouldn’t listen, and he took Jeremiah before the officials. -
(en) New American Standard Bible ·
But Jeremiah said, “A lie! I am not going over to the Chaldeans”; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials.