Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Daniel 6:21
-
Auflage 2017
Als er sich der Grube näherte, rief er mit schmerzlicher Stimme nach Daniel und fragte: Daniel, du Diener des lebendigen Gottes! Hat dein Gott, dem du so unablässig dienst, dich vor den Löwen erretten können?
-
Und als er zum Graben kam rief er Daniel mit kläglicher Stimme. Und der König sprach zu Daniel: Daniel, du Knecht des lebendigen Gottes, hat dich auch dein Gott, dem du ohne Unterlaß dienest, können von den Löwen erlösen?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Schon von weitem rief er ängstlich: »Daniel, du Diener des lebendigen Gottes! Hat dein Gott, dem du unaufhörlich dienst, dich vor den Löwen retten können?« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда Даниил сказал царю: царь! вовеки живи! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і як наблизився до неї, крикнув жалібним голосом до Даниїла: «Даниїле, слуго Бога живого! Чи зміг твій Бог, якому ти постійно служиш, врятувати тебе від левів?» -
(en) King James Bible ·
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever. -
(en) New International Bible Version ·
Daniel answered, “May the king live forever! -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Daniel said to the king, “O king, live forever! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї відказав Даниїл цареві: Царю, жий на віки! -
(en) New King James Bible Version ·
Then Daniel said to the king, “O king, live forever! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Даниил ответил: "Царь, живи вовеки! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли він наближався до ями, то закричав сильним голосом: Даниїле, рабе живого Бога! Чи твій Бог, Якому ти постійно служиш, зміг тебе визволити з пащі левів? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А як цар наближа́вся до ями, до Даниїла, то кликнув сумним голосом. Цар заговорив та й сказав до Даниїла: „Даниїле, ра́бе Бога Живого, чи твій Бог, Якому ти за́вжди служиш, міг урятувати тебе від ле́вів?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Даниил ответил:
— О царь, живи вечно! -
(en) New Living Bible Translation ·
Daniel answered, “Long live the king! -
(en) New American Standard Bible ·
Then Daniel spoke to the king, “O king, live forever!