Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New King James Bible Version
Das Wort des HERRN, das an Hosea, den Sohn Beeris, erging in den Tagen des Usija, des Jotam, des Ahas und des Hiskija, der Könige von Juda, und in den Tagen des Jerobeam, des Sohnes des Joasch, des Königs von Israel.
Hosea’s Unfaithful Wife
The word of the Lord that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
The word of the Lord that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
So begann der HERR durch Hosea zu reden: Der HERR sagte zu Hosea: Geh, nimm dir eine unzüchtige Frau und Kinder der Unzucht! Denn das Land treibt Unzucht und hat den HERRN verlassen.
Da ging er und nahm Gomer, die Tochter Diblajims; sie wurde schwanger und gebar ihm einen Sohn.
So he went and took Gomer the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
Der HERR sagte zu ihm: Gib ihm den Namen Jesreel! Denn es dauert nicht mehr lange, dann werde ich das Haus Jehu für die Blutschuld von Jesreel heimsuchen und dem Königtum des Hauses Israel ein Ende machen.
Then the Lord said to him:
“Call his name Jezreel,
For in a little while
I will avenge the bloodshed of Jezreel on the house of Jehu,
And bring an end to the kingdom of the house of Israel.
“Call his name Jezreel,
For in a little while
I will avenge the bloodshed of Jezreel on the house of Jehu,
And bring an end to the kingdom of the house of Israel.
An jenem Tag werde ich den Bogen Israels in der Ebene Jesreel zerbrechen.
It shall come to pass in that day
That I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel.”
That I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel.”
Sie wurde wieder schwanger und gebar eine Tochter. Da sagte er zu ihm: Gib ihr den Namen Lo-Ruhama — Kein Erbarmen — ! Denn kein Erbarmen werde ich mehr mit dem Haus Israel haben, nein, ich entziehe es ihnen.
Mit dem Haus Juda jedoch werde ich Erbarmen haben. Ich werde sie retten als der HERR, ihr Gott — aber nicht werde ich sie retten mit Bogen, Schwert, Krieg, Rossen und Reitern.
Yet I will have mercy on the house of Judah,
Will save them by the Lord their God,
And will not save them by bow,
Nor by sword or battle,
By horses or horsemen.”
Will save them by the Lord their God,
And will not save them by bow,
Nor by sword or battle,
By horses or horsemen.”
Sie entwöhnte Lo-Ruhama und wurde wieder schwanger und gebar einen Sohn.
Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived and bore a son.