Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Levitikus 8:19
-
Auflage 2017
und Mose schlachtete ihn. Er sprengte das Blut ringsum an den Altar.
-
Da schlachtete er ihn. Und Mose sprengte das Blut auf den Altar umher,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mose schlachtete ihn und sprengte das Blut ringsum an den Altar. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и заколол его Моисей, и покропил кровью на жертвенник со всех сторон; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і Мойсей заколов його й порозливав кров навколо жертовника, -
(en) King James Bible ·
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. -
(en) New International Bible Version ·
Then Moses slaughtered the ram and splashed the blood against the sides of the altar. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he killed it, and Moses threw the blood against the sides of the altar. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І заколов його, і побризкав Мойсей крові на жертівника з усїх боків. -
(en) New King James Bible Version ·
and Moses killed it. Then he sprinkled the blood all around on the altar. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Моисей заколол барана и окропил его кровью вокруг жертвенника. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мойсей зарізав барана і вилив Мойсей його кров довкола на жертовник. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зарізав, і покропив Мойсей кров'ю навколо жертівника. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Моисей заколол барана и окропил его кровью жертвенник со всех сторон. -
(en) New Living Bible Translation ·
and Moses slaughtered it. Then Moses took the ram’s blood and splattered it against all sides of the altar. -
(en) New American Standard Bible ·
Moses slaughtered it and sprinkled the blood around on the altar.