Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Numeri 35:20
-
Auflage 2017
Wenn einer einen andern aus Hass stößt oder mit Vorsatz nach ihm wirft, sodass er stirbt,
-
Stößt er ihn aus Haß oder wirft etwas auf ihn aus List, daß er stirbt,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn wer aus Hass und Feindschaft einen Menschen erschlägt oder mit einem Wurfgeschoss oder mit der Faust tödlich verletzt, muss auf jeden Fall mit dem Tod bestraft werden. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
если кто толкнёт кого по ненависти, или с умыслом бросит на него что-нибудь так, что тот умрёт, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли хтось із ненависти штовхне когонебудь або навмисне кине щось на когонебудь так, що той помре, -
(en) King James Bible ·
But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die; -
(en) New International Bible Version ·
If anyone with malice aforethought shoves another or throws something at them intentionally so that they die -
(en) English Standard Bible Version ·
And if he pushed him out of hatred or hurled something at him, lying in wait, so that he died, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І коли з ненависті штовхне його, чи кине на його знарошна, так що той помре, -
(en) New King James Bible Version ·
If he pushes him out of hatred or, while lying in wait, hurls something at him so that he dies, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если человек из ненависти толкнул и убил, или что-нибудь бросил в человека и убил его, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж штовхне його з ворожості або кине на нього будь-яку річ із засідки і той помре, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А якщо пхне його з не́нависти, або кине на нього чим навмисне, а той помре, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если человек со злым умыслом толкнет другого или бросит в него что-нибудь так, что тот умрет, -
(en) New Living Bible Translation ·
So if someone hates another person and waits in ambush, then pushes him or throws something at him and he dies, it is murder. -
(en) New American Standard Bible ·
‘If he pushed him of hatred, or threw something at him lying in wait and as a result he died,