Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 6:23
-
Auflage 2017
Er schwor ihr sogar: Was du auch von mir verlangst, ich will es dir geben, und wenn es die Hälfte meines Reiches wäre.
-
Und schwur ihr einen Eid: Was du wirst von mir bitten, will ich dir geben, bis an die Hälfte meines Königreiches.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Ja«, schwor er, »ich gebe dir alles, worum du mich bittest, und wenn es die Hälfte meines Königreichs wäre.« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ще й присягнув їй: "Чого б ти тільки в мене просила, — дам тобі, хоч би й половину мого царства." -
(en) King James Bible ·
And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom. -
(en) New International Bible Version ·
And he promised her with an oath, “Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And he vowed to her, “Whatever you ask me, I will give you, up to half of my kingdom.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І він поклявся їй: «Я дам тобі все, що попросиш, хоч півцарства!» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поклявсь їй: Що, чого б у мене нї попросила, дам тобі, хоч би й половину царства мого. -
(en) New King James Bible Version ·
He also swore to her, “Whatever you ask me, I will give you, up to half my kingdom.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И он поклялся ей: "Я дам тебе, что ты только захочешь, хоть половину моего царства". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він поклявся їй: Чого тільки попросиш у мене, дам тобі, хоч би й півцарства мого. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поклявся він їй: „Чого тільки від ме́не попросиш, то дам я тобі, — хоча б і півцарства мого́!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и поклялся ей: — Чего ни попросишь, все дам тебе, хоть половину моего царства. -
(en) New Living Bible Translation ·
He even vowed, “I will give you whatever you ask, up to half my kingdom!” -
(en) New American Standard Bible ·
And he swore to her, “Whatever you ask of me, I will give it to you; up to half of my kingdom.”