Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte 11:7
-
Auflage 2017
Ich hörte auch eine Stimme, die zu mir sagte: Steh auf, Petrus, schlachte und iss!
-
Ich hörte aber eine Stimme, die sprach zu mir: Stehe auf, Petrus, schlachte und iß!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich hörte eine Stimme, die mich aufforderte: ›Petrus, steh auf, schlachte diese Tiere und iss davon!‹ -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И услышал я голос, говорящий мне: «встань, Пётр, заколи и ешь». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Почув я і голос, що говорив до мене: Встань, Петре, заколи і їж! -
(en) King James Bible ·
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat. -
(en) New International Bible Version ·
Then I heard a voice telling me, ‘Get up, Peter. Kill and eat.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’ -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Потім я почув голос, який промовив: „Встань, Петре. Вбий і їж”. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І чув я голос, що глаголав до мене: Встань, Петре, заколи та й їж. -
(en) New King James Bible Version ·
And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’ -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И услышал я голос, говорящий мне: "Встань, Пётр, заколи и ешь!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і почув голос, який говорив мені: Встань, Петре, заріж і з’їж! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І голос почув я, що мені промовляв: „Устань, Петре, заколи та й їж!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потом я услышал голос, который говорил мне: «Встань, Петр, заколи и ешь». -
(en) New Living Bible Translation ·
And I heard a voice say, ‘Get up, Peter; kill and eat them.’ -
(en) New American Standard Bible ·
“I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat.’