Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte 19:20
-
Auflage 2017
So wuchs das Wort in der Kraft des Herrn und wurde stark.
-
Also mächtig wuchs das Wort des HERRN und nahm überhand.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So erwies die Botschaft des Herrn ihre Macht und breitete sich immer weiter aus. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
С такою силою возрастало и возмогало слово Господне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отак, завдяки Господній силі, слово зростало і зміцнялось. -
(en) King James Bible ·
So mightily grew the word of God and prevailed. -
(en) New International Bible Version ·
In this way the word of the Lord spread widely and grew in power. -
(en) English Standard Bible Version ·
So the word of the Lord continued to increase and prevail mightily. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так слово Господнє поширювалося й ставало дедалі могутнішим, і завдяки йому число віруючих постійно зростало. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так потужно росло слово Господнє і укріплялось. -
(en) New King James Bible Version ·
So the word of the Lord grew mightily and prevailed. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так слово Господне широко распространялось и набирало силу, и число верующих всё возрастало. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отак, завдяки Господній силі, Слово зростало і міцніло. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Так могуче росло та зміцнялося Вожеє Слово! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так слово Господне распространялось и набирало силу. -
(en) New Living Bible Translation ·
So the message about the Lord spread widely and had a powerful effect. -
(en) New American Standard Bible ·
So the word of the Lord was growing mightily and prevailing.